autotirgus | biznesam | būvniecība | ceļojumi | finanses | izglītība | lauksaimniecība | mājai | mediji | īpašums | pārtika | parvadājumi | ražošana | skaistums | tehnoloģijas | tiesības | tirdzniecība | veselībai

Vasara ir tas laiks, kad cilvēki plāno ne tikai atvaļinājumus, bet arī iespējas pilnveidot savas zināšanas

Sākoties vasarai un atvaļinājumu laikam, kad lielākā daļa iedzīvotāju dodas ceļojumos, iepazīst jaunas kultūras un vidi, pieaug arī to interesentu skaits, kas šo laiku izmanto, pilnveidojot savas zināšanas – apgūst jaunas valodas, kas noderēs ne tikai vasaras periodā, bet visu dzīvi.

Valodu zināšana mūsdienās ir viens no konkurētspējas nodrošināšanas galvenajiem faktoriem, tādēļ katram, kurš vēlas veidot savu biznesu, sadarboties ar ārvalstu partneriem vai ceļot, valodu zināšanas kļūst par nepieciešamību. Jo agrākā vecumā valodas sāk apgūt, jo vieglāk tās padodas, taču mācīties nekad nav par vēlu.

„Katru gadu vasara ir tas laiks, kad strauji palielinās to interesentu skaits, kas vēlas šo iespēju laiku izmantot lietderīgi, piemēram, apgūstot jaunas valodas vai uzlabojot jau esošās zināšanas. Šobrīd populārākās ir angļu, skandināvu valodas, protams, arī nāk tādi, kas vēlas uzlabot valsts valodu vai krievu valodas zināšanas, jo tas nepieciešams darba tirgū,” atzīst svešvalodu un tulkojumu centra “Lingua RĪGA” direktore Darja Nečepurenko.

Latvijas darba tirgū vispieprasītākās ir krievu un angļu valodas, kas lieti noder arī uzņēmējdarbības attīstīšanai starptautiskā arēnā. Augsta līmeņa vadītājiem ir pienākums prast vairākas valodas, lai tie varētu komunicēt ar sadarbības partneriem, un pienācīgi pārstāvēt uzņēmumu.

Lai kļūtu par konkurētspējīgu darbinieku vai uzņēmuma vadītāju, svešvalodu centra “Lingua Rīga” piedāvājuma klāstā ir 20 iespējas jeb 20 svešvalodas. Nodarbībās tiek izmantoti visi mūsdienīgākie mācību materiāli un valodas apguves metodes, nodrošina mācību materiālus no tās valsts, kuras valodu jūs apgūstat ar mērķi iemācīt “dzīvo” valodu un tajā pašā laikā apgūt konkrētās valsts kultūru, sabiedrību, kā arī sekot līdzi tās politiskajai un sociālajai dzīvei.

„Piemēram, norvēģu valodas nodarbībās mēs skatāmies filmas norvēģu valodā, klausāmies radio un lasām norvēģu avīzes. Daudzi no mūsu skolotājiem brīvi pārvalda valodu un mēs varam ar lepnumu teikt, ka visi pasniedzēji ir ieguvuši darba pieredzi ārzemēs un tiem ir ievērojama valodas pasniegšanas pieredze,” turpina centra direktore Darja Nečepurenko.

Pievienot komentāru